- Kon’nichiwa! Tá certo?
- Sim! Você deveria aprender japonês também!
O grupo praticamente disse isso em coro quando pronunciei a
primeira palavra desse texto. Para me esquivar de aulas, considerando que meus neurônios
estão comprometidos com o trabalho e que os restantes são para
escrever crônicas, respondi:
- Ora, eu já sei a palavra mais importante em japonês! Bīru!
O grupo riu e, antes que tentassem me convencer novamente,
eu malandramente disse:
- Eu sei falar ‘bom dia’ e ‘cerveja’ em diversos idiomas e
isso abre portas quando viajo! Tentar falar qualquer palavra no idioma do país
que estou visitando é uma maneira simpática de anteceder a clássica (e
salvadora) frase “você fala inglês?”.
O grupo, composto por Toru e Yusuke , japoneses legítimos e
originais de fábrica, e por Taynnara, brasileira que estuda o idioma japonês, concordou.
Como já disse em outras crônicas, gosto de conversar, de
conhecer pessoas e tenho o chip da comunicação desbloqueado, logo, gostei de
aprender algumas palavras em japonês. Claro que depois de bebermos alguns
chopps, elas foram para algum lugar remoto de minha mente e tive que usar o tradutor
do Google para escrevê-las aqui.
O título foi sugerido por Toru, que nos explicou que Sayōnara significa um adeus mais longo, quando as pessoas não se
encontrarão por muito tempo e que, no Japão, usam o Bye Bye (tchau
em inglês, diminutivo de goodbye).
Antes de publicar o texto e as fotos aqui, eu pergunto aos amigos
citados em minhas crônicas se eles autorizam. Por isso, eu espero que meus
amigos não comecem a fugir de mim ao saber que bons encontros, risadas, chopps
e histórias podem fazer deles personagens.
さようなら = Sayōnara = adeus!
= goodbye!
ビール = Bīru = cerveja
= beer
こんにちは = kon'nichiwa = olá!
= hello!
-
Kon'nichiwa! It's right?
- Yes! You
should learn Japanese too!
The group
practically said this in unison when I uttered the first word of this text. To
avoid classes, considering that my neurons are committed to work and that the
remaining neurons are for writing chronicles, I replied:
- Well, I
already know the most important word in Japanese! Biru!
The group
laughed and, before they tried to convince me again, I said:
- I know
how to say 'good morning' and 'beer' in several languages and this opens doors
when I travel! Trying to speak any word in the language of the country I'm
visiting is a nice way to precede the classic (and saving) phrase “do you speak
English?”.
The group,
made up of Toru and Yusuke, legitimate Japaneses, and Taynnara, a Brazilian who
studies the Japanese language, agreed.
As I've
said in other chronicles, I like to talk, meet people and my communication chip
is unlocked, so I enjoyed learning a few words in Japanese. Of course, after we
had a few beers, they went to some remote place in my mind and I had to use
Google translator to write them down here.
I also
wrote them at the end of the text to record this happy Sunday full of stories.
The title
was suggested by Toru, who explained that Sayōnara means a longer goodbye, when
people won't meet for a long time and that, in Japan, they use Bye Bye
(diminutive of goodbye).
Before
publishing the text and photos here, I ask the friends mentioned in my
chronicles if they authorize it. That's why I hope my friends don't start
running away from me when they know that good encounters, laughter, beers and
stories can make them characters.
Comentários
Postar um comentário
Deixe seu comentário, dica ou sugestão. Leave your comment, tip or suggestion.